.
................... TOSCANA
............. Volterra Siena ..... ± 90 km

Introductie:
Wandeltrektocht door het klassieke Toscaanse heuvellandschap met
.. zijn lappendeken van wijngaarden, olijfboomgaarden, bossen, graan-
.. velden en boerderijen met cipressenlanen.
De route gaat gedeeltelijk over panoramawegen.
.. Daar loop je boven over de kammen van heuvelruggen met mooie
.. uitzichten.
Je start in het vestingstadje Volterra en loopt in 2 dagen naar
.. San Gimignano (bekend door haar 14 middeleeuwse woontorens).
.. Daarna in 3 dagen over de Via Francigena ( Frankenweg ) naar Siena
.. (Francigena betekent letterlijk: van de Franken; de weg dus die de
.. Franken namen.)
De dagelijkse wandelingen eindigen in de goed bewaarde vestings-
.. plaatsen.

Tuscany with its rolling hillsides, vineyards, olive groves and forests, is
.. perfect for a walking holiday.
.. There are also some of the best preserved medieval towns in Europe.
The tour links some of these hilltop towns.
It begins in the old Etruscan town of Volterra, where you can see the
.. Roman Theatre and Palazzo dei Priori and enjoy a warming up walk to
.. the hamlet of Pignano.
The trail continues through forested hills, vineyards and olive groves,
.. before arriving at Italy's best preserved medieval town, San Gimignano
.. with its famous 14 towers).
The next three days you wind your way through farmland, quiet woods
.. and white roads to the town Colle di Val D'Elsa, to the medieval fortress
.. town Monteriggioni, and finally to the archetypal Tuscan city of Siena.

.. WANDELTREKTOCHT . VOLTERRA SIENA

• rode streepjeslijn = wandeltraject Volterra - San Gimignano.
• oranje lijn = pelgrimsroute Via Francigena. .
• oranje stippellijn = alternatieve route naar de bovenstad van Colle di Val d'Elsa.
• Ten oosten van Pignano en ten zuiden van Monteriggioni lopen we door bos (groen).


Video:
Nieuw venster Schätze der Welt - Die Altstadt von Siena


Lengte en tijdsduur: ± 90 km.
Als je deze wandeltrektocht met een lichte dagrugzak loopt, terwijl je
.. de hoofdbagage laat bezorgen, kun je het traject in 5 dagen doen
.. (zie verderop bij Van dag tot dag).

Ga je echter met
trekkingrugzak en tent dan heb je zo'n indeling niet
.. nodig. Je bent dan vrij in doen en laten en kunt 's avonds altijd wel een
.. tentplek
vinden
.. Je hebt dan wel een dag méér nodig, omdat je met een trekkingrugzak
.. minder kilometers per dag aflegt.


Beste perioden:.
Half aprileind mei
met het frisse groen, de bloemen en vogelgeluiden.
.. Na half mei is de bloei op z'n mooist.
Half september eind oktober.



• Tussen Volterra en Pignano.


• Borgo Pignano.


Zwaarte:
De wandeldagen variëren van licht tot middelzwaar naargelang de lengte.

De totale stijging per dag blijft beperkt tot enkele honderd hoogtemeters.
Je loopt veelal over steenslagwegen, soms over paden.
.. Die steenslagwegen worden in Toscana "strade bianche" genoemd.
.. Letterlijk vertaald : witte wegen. ( Wanneer je op een hoog punt staat, zie
.. je ze als een wit lint door het landschap slingeren. )


Routemarkering in het terrein:
De eerste twee dagen ( tot San Gimignano) was de routemarkering matig.
.. Maar dat was geen enkel probleem, omdat je van dat gebied een goede
.. kaart schaal 1: 25.000 hebt.
De laatste drie dagen ( dus vanaf San Gimignano) loop je over de
.. Via Francigena ( Frankenweg; de oude pelgrimsroute tussen Canterbury
.. (Engeland) en Roma. Ze was in 2016 goed gemarkeerd in het terrein.
.. Haar strookkaart was echter maar matig. Zie verderop.


Bevoorrading:
Levensmiddelen (Derrata alimentare) :
.. Volterra, San Gimignano, Colle di Val d'Elsa en Siena.
Drinkwater (Aqua potabile) : telkens voor halve dag meedragen.


ANWB Campings:
Zie voor een overzicht anwb.nl/italië.


Wildkamperen:
Een nachtje bivakkeren ('s avonds de trekkerstent opzetten en 's morgens weer afbreken) is g
emakkelijk.
De beken voeren zelfs half mei al weinig water, dus wassen m.b.v.
de waterzak.

Volterra - een middeleeuwse stad met ook nog resten
van Etrusken en Romeinen


Volterra is een stad die zichtbare resten bewaart van een belangrijk
historisch-cultureel verleden.
De perfect bewaard gebleven “Porta Etrusca”, de overblijfselen van de stadsmuur uit de 4e eeuw voor Christus met een lengte van 7 km en
de talrijke Etruskische tomben en urnen geven ons een idee van het be-
lang van deze plaats in de Oudheid.
Ook de Romeinen hebben hier sporen achtergelaten.
het Amfitheater en de Thermen zijn er de belangrijkste voorbeelden van.
Volterra wordt heden ten dage omringd door middeleeuwse muren die
vrijwel volledig intact zijn.
Aan de straten in het centrum die smal en schaduwrijk zijn, staan de
huizen met neergehaalde torens.
De herenhuizen hebben eenvoudige façades, maar majestueuze
interieurs.
Er is een centraal plein en het gemeentehuis van Volterra heeft enkele
jaren na de bouw model gestaan voor het Palazzo Vecchio in Florence.

Volterra is a sizeable town, predominately mediaeval in appearance but
also retaining many features from its earlier Etruscan and Roman pasts.
It stands on a hill, as do most towns in Tuscany.
It is surrounded within mediaeval and Etruscan walls pierced by a num-
ber of ancient gates. 




Volterra: Teatro romano

Volterra: Piazza dei Priori, the main square in the historic centre.
Rechts het Palazzo dei Priori.


Hoogtepunten:
Het mooie landschap onderweg en daarnaast de volgende plaatsen:
Volterra met o.a. het Teatro Romano en het Palazzo dei Priori.

San Gimignano met o.a. stadhuis, dom, kerk van Agostino,
.. voormalige convent van S. Chiara en natuurlijk haar 14 woontorens.

Monteriggioni ( de middeleeuwse burcht op een heuveltop)

Siena met o.a. de Duomo, het Piazza del Campo en het Palazzo Publico
............ (the best-preserved Great medieval city in Europe)


Extra dag(en) mogelijk in:
San Gimignano: om een dagwandeling te maken in de omgeving.
Siena,
Florence:
je hebt slechts één uur nodig om er met de bus te komen.


Verdere wandelmogelijkheden:
Ik sprak een oude, ervaren langeafstandswandelaar uit Engeland die op
deze pelgrimsroute het deeltraject van Siena naar Viterbo had gelopen.
Hij vond dat ook een goed traject.
Je kunt dus vanaf Siena probleemloos verder wandelen op dit pelgrimspad
naar het zuiden.


Klassiek Toscaans landschap:
- Gentle rolling hillsides,
- topped with towers, fortified castles or fine renaissance style houses.
- There are neat rows of vines climbing up the hillsides,
- clumps of cypresses ( Cupressus sempervirens ) on a hilltop or
. in lines along a winding road.
- Villages of pastel coloured houses with terra cotta roofs sit in the valleys or
. on the tops of hills and
- the surrounding fields are planted with olive trees, wheat and sunflowers.


Zeer zonnig gebied:
Bescherm je hele huid goed tegen de zon en draag pet of hoed.


Fauna onderweg:
Groengekleurde hagedissen schieten voortdurend de berm in.
Een enkele keer zie je een doodgereden slang langs de weg liggen.
.. Slangen bevinden zich graag beschut in hoge grassen en ruigtekruiden.
.. Blijf daar uit !
Op meerdere plaatsen zag ik broedkolonies van bijeneters.
.. Ze graven
holen in de steile leemwanden langs wijngaarden.
Regelmatig hoor je de zang van de hop: oep-oep-oep.


Eindbeoordeling:
Een échte top trail.


Beste websites:

Nieuw venster
...

Castelvecchio Nature Reserve:

The Castelvecchio Nature Reserve is a large wooded area of about 700
hectares of limestone hills, which at 600 meters above sea level, domi-
nates the landscape to the west of San Gimignano.

It is a rich Mediterranean forest of beeches, oaks, cypress, pine and
sycamore
(= Gewone esdoorn) trees.
The fauna includes wild boar, fox, hare, deer and many birds from phea-
sant to partridge and from hawk to wood pigeon.
After a few kilometres, on an outcrop
(ontsluiting) of rock we can admire
(and make a small detour to visit) the ruins of Castelvecchio which is
composed of several buildings, a tower and a Romanesque church,
where you can enjoy a beautiful view of the surroundings.



• Een van de ruïnes van Castelvecchio.

Castelvecchio , a ruined mediaeval village, was inhabited as early as the
sixth and seventh centuries, and was built on the site of a sacred cliff of
the Etruscans, who were the first to build in the area.
There are remains of quite extensive hilltop fortifications.
It had a strategic position: just a short distance from the intersection
with the:
1. Via Francigena coming from the north and heading directly to Rome,
and the
2. Salt Road that connected Volterra and salt mines in the cities of Tusca-
ny such as Chiusi, Arezzo and Cortona.
Castelvecchio was often fought over between San Gimignano and
Volterra and transformed in "Castrum" or fortified town after which,
since 1400, it experienced a rapid decline.
Nowadays the remains of stone towers and old walls are virtually buried
in the woods.  


Middelhout:

Het bostype bij Castelvecchio wordt middelhout genoemd.
(Ook de vierde dag ten zuiden van Monteriggioni lopen we er door.)

Middelhout bestaat uit hakhout met overstaanders (= doorgegroeide hakhouttelgen).

.

Om in de behoefte aan brand- en geriefhout te voorzien, werd het
grootste deel van het bos beheerd als hakhout en periodiek
(eens in de 10 - 20 jaar, afhankelijk van de houtsoorten) afgezet, d.w.z.
vlak boven de grond afgezaagd. Ze groeiden daarna weer aan, vaak in
grillige vormen. 


Enkele bomen werden gespaard om uit te groeien tot grote opgaande
bomen die een hoge leeftijd mogen bereiken (overstaanders).
Zij leverden het
timmerhout.


• De stammetjes die je hier ziet, vormen het hakhout.
.. Zij krijgen de kans niet om uit te groeien tot grote bomen.



San Gimignano en haar torens:

Van een afstandje is al te zien waarom San Gimignano zo tot de ver-
beelding spreekt. Haar historische centrum wordt gedomineerd door
hoge torens. Dat is meteen ook de verklaring waarom San Gimignano
soms wel het 'Manhattan van de middeleeuwen' wordt genoemd.
Tegenwoordig zijn er nog 14 torens te zien, maar lang geleden waren
het er tientallen.

Onderlinge rivaliteit tussen de belangrijke families in de stad resul-
teerde in de bouw van torens. Hoe hoger de toren, zo werd gezegd, hoe belangrijker de familie.
Op een gegevens moment telde de stad wel 70 torens van soms wel
70 m hoog. De rivaliteit tussen de families werd echter door de
gemeente beteugeld, toen deze bepaalde dat geen enkele toren hoger
mocht zijn dan de toren die hoorde bij het gemeentehuis.

Nadat de pestepidemie in 1348 een einde maakte aan de welvaart en ontwikkeling van San Gimignano, bleef het stadje in de eeuwen die
daarop volgden vrijwel onveranderd voortbestaan.

Tegenwoordig is San Gimignano een echte toeristenmagneet.
Er is een veel te grote toeristenstroom die het normale leven verdringt.

Perched on a hill with its towers thrown into sharp relief by the deep
green hills behind it, San Gimignano looks like a town plucked from a
fairy tale and set into the Tuscan countryside.
It has not always been the sleepy little town it is today (at least when
the tourists aren't there): in the late middle ages it was one of Central Tuscany’s most important trading centres, strategically perched astride
the intersection between the main highway from Rome to the Alpine
passes, and the road connecting the Tuscan heartland to the maritime
republic of Pisa and the coast.

San Gimignano is renowned for its stone towers thrusting up into the
sky, which were built as homes/mini fortresses by wealthy citizens that
could afford it.
They were built in this manner as space was at a premium in the town
and the Council had decreed that buildings were to be no more than
17 yards wide and 24 deep, so the only way to grow was up.
The more powerful the family, the taller the tower. 


.
• Van verre zie je op een heuvel de torens van San Gimignano.
.. Het wordt niet voor niets het "Manhattan van de middeleeuwen" genoemd.
• De fotograaf stond in het gehucht Montauto dat zelf ook hooggelegen is.

• Linksonder een holle weg in de leem.
• Deze foto geeft het klassieke Toscaanse heuvellandschap met een mozaiek
.. van wijngaarden, olijfboomgaarden, bosjes en verspreide boerderijen.
.. (Alleen mis je hier op deze foto de cipressen(lanen).

.
San Gimignano is often called the city of towers because 14 medieval towers are
.. still standing.

.

.. • View from the Torre Grossa ( Grote toren).

.
• Hier zie je duidelijk dat San Gimignano een hilltop town is.
.. Ze ligt boven op de kam van een heuvelrug, net zoals
Colle di Val d'Elsa.

.




Colle di Val d'Elsa: (letterlijk: heuvel van het Elsadal )
- Ze bestaat uit een oude bovenstad en een nieuwere benedenstad.
- The old hill town and the newer valley town are linked by a lift at the
. end of the ridge, so it is easy to move between the two parts. 
- The Upper Town, with its well-preserved medieval center, is the
.. highlight.and easy to explore being more or less one single long street
.. with numerous attractive buildings to admire. 

.
• De bovenstad op de smalle heuvelrug is min of meer één lange straat.
.. Zie ook foto onder.

.



.

Monteriggioni:

Monteriggioni is een middeleeuwse 'castello' (= burcht) op een heuveltop.

.
De middeleeuwse burcht Monteriggioni op een heuveltop.
Monteriggioni is imposingly sited on a hill overlooking the Elsa valley.

.
Luchtfoto van Monteriggioni genomen vanuit het zuiden.
Its encircling walls are 10 metres high and interspersed at intervals by 14 towers.



Monteriggioni was built in the turbulent days of wars between the
Tuscan city-states and served successfully as a border outpost for the
city of Siena
.
It survived several battles in the thirteenth century, but was less
successful in peace-time - until as late as the 1960's it was inhabited
by just a few animal farmers.
Today the wonderfully preserved walls, gates and towers enclose
a hamlet dedicated to tourism.

It welcomes pilgrims into its central square where you will find the
Church of Santa Maria Assunta and a couple of cafes.
You can also take a tour of the walls to enjoy panoramic views of the
region.



.
• Monterigg
ioni: Binnen de muren staan tegenwoordig een klein aantal huizen,
.. een herberg, enkele hotelletjes/B&B's en een kerk.


.
• Monteriggioni.



Cipressenlaan:

Al eeuwenlang worden in Toscane langs wegen en bij gebouwen  
Italiaanse cipressen  (Cupressus sempervirens) aangeplant.
Ze flankeren geordend in rijen, de toegangswegen naar deftige
landhuizen en markeren, alleen of in groepjes, de plek waar eenvoudige boerenhuizen staan.
Doordat de cipressen in de winter hun donkergroene blad niet
verliezen, zijn ze voor de Christenen
het symbool van het eeuwige
leven
. Daarom vind je ze vaak ook bij de kerken en op de kerkhoven.

.
• Cipressenlaan.



Olijfboomgaard:

Geen enkele andere boom heeft zoveel
invloed op het landschap als
.. de olijf.
.. 1. De grijsgroene
bladeren, die in alle jaargetijden hetzelfde blijven en
.. alleen veranderen onder invloed van de lichtval, zijn bepalend voor de
.. kleurnuances in het gebied waar ze zijn aangeplant.
.. 2. De
stam(men) en takken, die met de jaren knoestiger worden,
.. geven elke boom een eigen aanzien.

In Toscane raakten in 1985 de
olijfboomgaarden door een zware
.. vorst
ernstig beschadigd.
.. De bomen zijn slecht bestand tegen felle kou, en zodra de tempe-
.. raturen lager worden dan - 20° C, sterven ze af.
.. In Toscane staan daarom nu ook bijna uitsluitend jonge olijfbomen.
.. Onder gunstige omstandigheden kunnen ze honderden jaren oud
.. worden.


.
• Olijfboomgaard.



De strookkaart Via Francigena liet in 2016
te wensen over:

Toch heb ik hem gebruikt bij gebrek aan beter.

. Via Francigena in Toscana 1 : 50.000
.... L.A.C. (Litografia Artistica Cartografica)
.... (Global Map)
.... 2011

Te bestellen bij:
Reisboekwinkel de Zwerver
( webshop voor reisgidsen en landkaarten) 

.


Er zijn twee tekortkomingen aan deze kaart:

1. Haar schaal 1:50.000 is verkeerd:
De bekende strookkaart-maker in Groot-Brittannië, Harvey Maps,
maakt haar strip maps meestal op schaal 1: 40.000.
Dit lijkt mij voor Toscane ook nodig. Je hebt in dit stuk van Toscane
ook veel kleine bochtige percelen en wegen.

2. De Via Francigena strookkaart heeft bij de panelen het noorden
niet boven. Dit maakt het lezen van de kaart zeer lastig.
Harvey Maps laat hieronder zien (op de stripmap van de
Cleveland Way
)
hoe het eigenlijk hoort.

..............


.

Van dag tot dag volgens:

Nieuw venster
www.wikinger-reisen.de/wandern/italien/7505.php

Ankunft in Volterra
- Anreise nach Volterra, das dicht gedrängt auf einem Bergrücken liegt.
- Es ist die Hauptstadt des Alabaster und bereits ein erster kultureller
. Höhepunkt.
- Machen Sie eine erste Wanderung ( 5 km) in die Erosionslandschaft
. der "Balze" mit ihren steilen, verwitterten Hängen
.

1. Volterra — Pignano ......... 16 ½ km ........... lichte wandeling
- Veldflessen vullen.
- Loop voorzichtig langs de 68 naar het gehuchtje Strada.
- Ga daar bij het electriciteitshuisje noordwaarts over een weggetje
. en na ongeveer 100 m rechtsaf. (de wegwijzer 21 oostwaarts
. volgend).
- Na ongeveer 800 m de weg oversteken (hier staat in de kaart het
. getal 288)
- Daarna eindeloos markering 21 volgen over een steenslagweg.
- Je loopt langs de hoedvormige heuvel Monte Voltraio naar de
.. villa Palagione, waar je desgewenst de veldfles weer kunt vullen.
. Ze hebben buiten in de tuin aan de muur een kraan.
- Voorbij deze villa wordt de weg een echte panoramaweg.
- Je loopt langdurig over een steenslagweg boven op een heuvelkam.
. Er is mooi uitzicht over graanvelden, graspercelen, enkele olijfboom-
. gaarden en landhuizen (de eerste dag zie je nauwelijks wijngaarden.)
. Waar de helling steil is, zie je struweel of bos. Dit voorkomt erosie.
- De bodem bestaat uit leem en de ondergrond uit kalksteen.
- Leembodem is een goede bodem.
. Het maakt boomsoorten als Zomerlinde en Gewone es mogelijk.
- Je doel is het gehucht Pignano.

- Ihre heutige Wanderung führt Sie auf einem panoramareichen Höhen-
. weg durch die sanfte Hügellandschaft bei Volterra.
- Auf Ihrem Weg liegt eine typisch toskanische Villa, die zu einer
. Einkehr einlädt.
- Wer möchte, unternimmt noch einen Abstecher
(uitstapje) auf den
. Rocca di Montevoltraio ( 2 km).
. Ihr Ziel ist der Weiler Pignano
.

2. Pignano — San Gimignano ........ 18 km
.......... licht
- Vanaf Pignano markering 21 verder volgend tot aan de verharde weg.
- Daarna ± 1 km noordwaarts en vervolgens oostwaarts TR 18 volgend.
. Je volgt de route in de kaart naar het kleine dorpje San Donato en ver-
. der tot vlak voor het gehucht Montauto.
- Het gedeelte tot San Donato is veel middelhout ( hakhout met over-
. staanders ).
- Er waren enkele holle wegen in het bos. In hun vertikale wanden zag
. je de leem.
- In dit aparte "loofbos" bevinden zich ook de ruïnes van het 12e eeuwse
. dorp Castelvecchio.
- Vanaf San Donato tot San Gimignano is het een prachtige route.
. Je loopt door een mozaieklandschap van wijngaarden, olijfboomgaar-
. den, bosjes en boerderijtjes.
- Sla vlak voor het gehucht Montauto noordwaarts via de GR 18 naar
. San Gimignano.
. Al van verre zie je op een heuvel de torens waar San Gimignano be-
. roemd om is. In deze ommuurde, middeleeuwse stad waren torens
.
symbolen van invloed en rijkdom van de elkaar beconcurrerende rijke
. families.
. In de 15e eeuw stonden er maar liefst 72, tegenwoordig nog 14.
. Tegenwoordig is San Gimignano een toeristenmagneet.

- Von Pignano aus wandern Sie über breite Wege und schmale Pfade
. und erreichen den Wald, in dem sich die Ruinen des Castelvecchio
. verstecken.
- Es geht weiter durch Weinberge, in denen die bekannte Rebsorte
. Vernaccia angebaut wird.
- Durch die toskanischen Dörfer San Donato und Montauto kommen Sie
. in das "mittelalterliche Manhatten" San Gimignano mit seiner unver-
. wechselbaren Silhouette 14 hoher Türme.




3.San Gimignano—Colle di Val d´Elsa .16/20 km licht/middelzwaar
- Vanaf nu volg je de pelgrimsroute Via Francigena ( Frankenweg )
. tot Siena.. Deze is goed gemarkeerd in het terrein.
- Vandaag loop je eerst over een heuvelrug zuidoostwaarts houd je
.
achter je San Gimignano nog lange tijd in het vizier.
- In Colle di Val d'Elsa kom je aan in de bovenstad (als je de kortere
...alternatieve route volgt).
...De benedenstad kun je met een lift bereiken.

- Auf einer "strada biancha", die über einen Hügelrücken führt, verlassen
. Sie San Gimignano.
- Dabei haben Sie noch mehrfach Ausblick auf das mittelalterliche
. Städtchen .zur einen und auf das Apennin-Gebirge zur anderen Seite.
- Ihr Tagesziel ist Colle di Val d’Elsa mit mittelalterlichen Palästen und
.. einem Dom aus dem 17. Jh.


4. Colle di Val d’Elsa — Monteriggioni ... 18 ½ km .... middelzwaar
- We wandelen door bossen, beekdalen en langs akkers naar
.. Monteriggioni.
- Je komt langs enkele dorpen, gehuchten en een abdij.
- Net als Volterra, San Gimignano en Siena ligt Monteriggioni op een
. heuvel.
- Het is een middeleeuwse vestingplaats op een heuveltop .
. Ze heeft dikke gerestaureerde muren met robuuste torens en er
. binnen een klein aantal schilderachtige huisjes en een kerk.

- Heute geht es durch malerische Dörfer bis nach Monteriggioni.
- Das beeindruckende Kastell wurde 1203 von Siena als Vorposten
. gegen Florenz errichtet.
- Besonders bemerkenswert ist der vollständig erhaltene Mauerkreis
. mit mächtigen Türmen
.

5. Monteriggioni — Siena ......... 15 km.............. licht
- Vandaag loop je door bos, langs kastelen en versterkte huizen naar
. Siena. Dit is één van de beroemdste steden van Italië met haar
. schelpvormige plein, de kathedraal, musea en paleizen en de steile,
. smalle straten.
- Bij La Villa heeft men een mooie pauzeplek met tafel en stoelen ge-
. maakt. Daar is ook een drinkwaterkraan.

- Durch den Wald der Montagnola wandern Sie bis nach Il Ceppo oder
. San Martino. Per Bus fahren Sie das letzte Stück bis nach Siena.
- Das Stadtbild ist vorwiegend gotisch geprägt.
- Unbedingt sehenswert ist die Piazza del Campo, der weite halbrunde
. Vorplatz der mächtigen Rathausfront, auf dem die traditonellen Reiter-
. spiele stattfinden.


Ook sherpexpeditions loopt deze trektocht ( in gewijzigde vorm ):
Nieuw venster www.sherpaexpeditions.com/Self-Guided-Walking/Italy/Tuscan...

- Make your own way to Pontedera, where you change onto a local bus
. service (except Sundays) to Volterra.
- If you are arriving early or having and extra day we include a walking
. option to see the town in detail and visit the Balze Cliffs.
- For Sunday arrivals we recommend the local transfer service.


1. Volterra—Castelvecchio near Pignano. 17 km . lichte wandeling
- Walk out of Volterra, descending by the huge Medici Fortress.
- The way soon leaves the busy roads and you are walking past an old
. convent before taking a quiet lane and then a footpath through fields,
. dropping down into the valley of the Era Morta.
- Here you join a gravel road
(steenslagweg) that ascends steeply to
. the Villa Palagione, where you can sit in the shade with a cool drink
. and perhaps eat your picnic lunch or visit the Italian sunken garden.
- The old villa sits beside the steep and somewhat overgrown
. Monte Voltraio.
- The way onward follows a broad winding, often cypress lined panora-
. mic ridge.
- Reach the pretty hamlet of Pignano and continue on a final leg to a
. road junction and onward to your lovely rural accommodation.


2. Castelvecchio near Pignano — San Gimignano . 17 km .. licht
- You soon leave the road and descend through interesting forest inclu-
. ding several species of oak and strawberry trees.
- Next walk between vineyards of the famous Vernaccia de San Gimig-
. nano estates and through oak woods with wild cyclamen (in flower in
. autumn).
- You continue to the pretty village of San Donato and the small hamlet
. of Montauto with fine views of San Gimignano, before continuing by
. farm track and/or road to San Gimignano, known as the town of the
. beautiful towers that has dominated the hills south of the Elsa Valley
. since Etruscan times.
- There is much to explore in this small town in particular the narrow
. streets and squares of the medieval quarter.

3.San Gimignano—Colle di Val d'Elsa 12/18 km..licht/middelzwaar
- You follow a white road , 'strada biancha', along a broad panoramic
. ridge with fine views back to the towers of San Gimignano.
- On either side are vineyards (source of the local dry white Vernaccia),
. olive groves and cypress avenues.
- Later climb up through shady woods to the small village of Montecchio
. and across fields to Borgatello, and on into Colle di Val d’Elsa.
- The walk can be extended to visit the old church of Badia a Coneo on
. the 'Via Francigena' for a picnic, although this is normally closed.
- The fascinating old town of Colle Alto occupies the crest of a ridge
. high above the valley of the Elsa.

4. Colle di Val d'Elsa — Monteriggioni .... 17 km ..... middelzwaar
- After walking out of Colle through the suburbs and then through attrac-
. tive undulating woodland following at one point a beautiful clear
. stream, you cross a broad and mostly treeless agricultural plain, with
. farming hamlets such as Scarna and Acquaviva.
- As you approach the base of the densely wooded Montagnola Hills you
. reach the attractive village of Strove, with the nearby manor house of
. Castel Petraia.
- At the village of Abbadia a Isola you should stop to see the abbey
. church.
- You arrive at the base of the little hill, clad with vineyards, on which is
. built the medieval walled village of Monteriggioni with its famous
. watchtowers.

5. Monteriggioni — Siena .... 8 ½./ 20 km ......licht/middelzwaar
- Today you have the choice of a long walk directly into Siena on the
. Via Francigena Pilgrims route, or a shorter walk via the hamlet of Il
. Ceppo, where there is a great restaurant for lunch (closed on Tuesdays).
.
(Informeer vooraf hoeveel bussen er in Il Ceppo stoppen ! )
- From here take a taxi or infrequent bus into Siena.
- In Siena you will find all the famous places within walking distance,
. with the Palazza IL Campo being the centre of this medieval city.
- There are many museums, churches, and the huge Pisan Romanesque
. and Gothic cathedral.
- You can easily get lost in the warren of streets, all arranged into areas
. called 'Contrada’, as they have done for hundreds of years and where
. the Sienese population gain their group loyalties and rivalries.

 


SNP Natuurreizen wandelt hier ook:

Zie: www.snp.nl/reis/italie/toscane_van_volterra_naar_siena




Benodigde wandelgids en kaarten:
De beste wandelgids is m.i. die van Rother.
Deze heeft betere kaartjes en houdt de achtergrondinfo goed
gescheiden van de routebeschrijving.
Kun je geen Duits lezen, neem dan
De Weg van de Franken III
- Ben Teunissen


. Rother Wanderführer 'Via Francigena'
.... Renate Florl,
.... (Bergverlag Rother)

.


. De Weg van de Franken III: Miniato Basso-Rome
.....Ben Teunissen.
.....ISBN 978-90-484-2105-3

.


. San Gimignano - Volterra 1: 25.000
... L.A.C. (Litografia Artistica Cartografica)
.... (Global Map)
.... 2007
.... Uitstekende kaart.



. Via Francigena in Toscana 1 : 50.000
.... L.A.C. (Litografia Artistica Cartografica)
.... (Global Map) (Dit is een strookkaart)
.... 2011

.... Let op !
.... De schaal 1: 50.000 geeft te weinig
.... detaillering, maar doordat de mar-
.... kering in het terrein goed is, kom je
.... niet in de problemen.

.


Te bestellen bij:
Reisboekwinkel de Zwerver ( webshop voor reisgidsen en landkaarten) 




Overnachting:

Voor mooi gelegen vakantiehuisjes in de natuur
ga je naar Natuurhuisje.nl

.

 

 

... Deze wandelsite is niet-commercieel, onafhankelijk en gratis.
... Dat is enkel mogelijk door steun van de bezoekers.
...
... Heb je hier goede info gevonden, toon dan je waardering door een
... kleine donatie voor het vele werk.
... .Zo kan de website ook gratis blijven en uitgebouwd worden!

............................................... .
... • Betaal met deze knop in een paar klikken via je eigen PayPal-saldo.
... • Heb je zelf nog geen PayPal-rekening, dan kun je toch via PayPal
...... vanaf j
e creditcard geld overmaken.

....Uiteraard kun je ook doneren door overschrijving op mijn
.. ING-bankrekening:

.. IBAN : NL38 INGB 0003 5057 89
.. BIC : INGBNL2A
.. t.n.v. P. C.M. Smulders.



Weet je aanvullingen en verbeteringen van deze tekst?
Graag een e-mail naar:

e-mailadres



. ....
. .... .

LAATST BIJGEWERKT : 7-1-2019